Interpretação

INTERPRETAÇÃO DE CONFERÊNCIA
A interpretação simultânea ou de conferência é uma modalidade de tradução na qual o intérprete, utilizando equipamentos especializados, transmite em tempo real e para outro idioma o que está a ser dito. Os participantes, com auscultadores e recetores, podem ouvir o discurso do orador na sua língua de preferência, sem interrupções. A escolha de intérpretes qualificados é crucial para o sucesso da interpretação.

INTERPRETAÇÃO CONSECUTIVA
A interpretação consecutiva é uma modalidade de tradução na qual o orador fala por um curto período e faz uma pausa para permitir que o tradutor traduza/ interprete o que foi dito. É adequada para eventos mais informais ou com um público reduzido, como reuniões empresariais, jantares de negócios ou entrevistas. É importante ressaltar que é um tipo de tradução que requer mais tempo comparativamente à tradução simultânea (em que o intérprete traduz enquanto o orador fala).

INTERPRETAÇÃO SUSSURRADA
Dispomos de serviços de interpretação sussurrada em que o intérprete se posiciona junto à pessoa que irá receber a informação e sussurra diretamente ao seu ouvido, sem o uso de equipamentos transmissores ou recetores. Esta modalidade é frequentemente utilizada em ocasiões em que a tradução é feita apenas para um único espectador.